西安电子科技大学外国语言文学考研辅导培训班全国各号码《今日汇总》:西电外国语学院外国语言文学考研经验与复习注意事项

西安电子科技大学外国语言文学考研经验与复习注意事项
考研政治方面:
谁都知道,这科是最容易的,我少讲点。这科怎么多得分,不失误,那就是一句话:踏踏实实做人,老老实实做事。想要比别人分高,就得多付出一份努力,并且政治的付出与收获确实是成正比的。现在8月份了,政治可以开始了,至少马哲要开始了。政治里面东西谁都看得懂,但用不好,记不住,这就变成和英语单词有点类似了,多和他见面吧,多看多背自然就记住了。还有,大家统一的弱项是多选题,攻克它的办法也是死的,多做多选题,做完多看,慢慢命中率就会好的。我的经历是,做了一本1600题(忘记谁编的了),一本肖秀荣的1000题(这本很好,单选、多选,大部分有答案解释,要这对我们这些没有主观政治思想的人多好慰藉啊,知道为什么错了),特别注意到复习的最后一个月,什么肖秀荣,任淑芬,徐之明的最后几套,记得统统买了,两个字做和背,当这些是你考试的模拟题(做整套),不要想什么压不压得到题,就像你高中考了那么多次月考,你不也没想过押题吗,所以当做模考就行了,你多模拟一次就比别人多一次考试的感觉。做完对答案,认真分析自己不足,放心,你的水平会有质的提升。当然,别忘了做和分析真题啊,这可是你考试的祖宗啊。
考研英语方面:
考研英语的历年真题至关重要,你们必须对其给予高度关注,并且要反复练习。我自己大概做了三四遍,采用的是曾鸣和张剑合著的考研真题黄皮书。我特意保留了09年和10年的题目到最后,先完成了01年至08年的八套真题,进行了两次重复练习,接着才做那两年的试题来评估自己的能力。在初次接触每一套题时,我会花费大约三天的时间,一天用于答题,接下来两天用来订正错误、查阅词汇并深入分析。从第二遍开始,即使你已经知道正确答案,也应重新思考选择该选项的原因。完成一轮真题后,你需要每天抽出半小时朗读这些真题,如果能够背诵阅读部分就更好了。这里有几个要点需要注意:首先,篇章翻译要坚持到考试前一天,起初每天一篇,逐渐减少到考前三天一篇(包括英译汉和汉译英)。其次,对自己的翻译成果要多做反思,特别是汉译英的部分,要积累各种表达方式,尽量使用简洁的语言,避免创新表达、复杂句子和生僻词汇。此外,考试时间紧张,平日里务必计时练习,强化书面练习,力求一气呵成,不打草稿,不做修改。最后,尽早开始词汇的积累,北大的词汇考试偏向常用词,平时的积累会非常有用。
考研专业课方面:
来看“英语语法”。语法是语言的基础,对英语学习者,理解并掌握复杂的语法规则是至关重要的。我建议从基础开始,系统地复习所有语法点,包括时态、语态、虚拟语气、非谓语动词等。尤其要注重实际应用,多做练习题,凭实例去理解语法规则。阅读英文原版书籍和文章,提升语感,帮助你在实际语境中运用语法知识。
是“翻译”。这不仅需扎实的语言基础,还需对两种文化的深入理解。我推荐大家每天进行一定量的翻译实践,从简单的句子开始,逐渐挑战长难句和段落。对比英汉两种语言的特点,理解其差异,如中文的意合和英文的形合。多读、多看、多听,增加词汇量和了解不同领域的知识,对提高翻译水平至关重要。
再者,“综合测试”涵盖了听力、阅读、写作等多个方面,全面考察英语能力。听力部分,我建议定期收听英语广播或观看英语电影,适应各种口音和语速。阅读部分,广泛阅读各类英文材料,提高阅读速度和理解力。写作部分,多写、多改,找老师或者同学帮忙批改,以改进自有的表达方式和逻辑结构。
在学习过程中,我坚持每日定时定量的学习计划,保持好的学习习惯。我也充分利用网络资源,参加在线讨论,查阅专业论文,不断拓宽视野。我坚信“学以致用”,尽可能将所学应用于实际,例如,我会尝试翻译一些科技文章,以结合我对电子科技大学的学科背景。