华中师范大学汉语国际教育硕士考研辅导培训班全国各号码《今日汇总》-华中师大文学院汉语国际教育硕士考研经验与复习注意事项

华中师范大学汉语国际教育硕士考研经验与复习注意事项
考研政治方面:
这一阶段的重点在于构建基础知识,因此需要一份教材。大纲解析,又称“红宝书”,是最官方且全面的选择,但它的紧密排版可能让人望而生畏,如果觉得不合适,可以选择肖秀荣老师的《知识点精讲精练》,这本大约六百页的书,计划在一个月内读完。首要任务是理解知识的整体框架,对考试内容有个大致的认识;其次,要锻炼辨别能力,能区分哪些是关键点,哪些不是。最基本的,是要专心致志地通读书籍。由于我在早期没有开始复习,主要依赖的是肖秀荣的1000题和命题人讲解的真实试题集。我专注于做1000题的选择题部分,一旦遇到很多错误,就能迅速查阅《知识点精讲精练》来解决问题。
考研英语方面:
首先,单词是基础。单词一定要背(一些个别同学排除),但绝对不是死背,每天拿着单词书,一个读一分钟的这种做法我非常不提倡,用我们系主任的一句话是:这种蠢方法看着就心疼。单词分三种来记,分别是完全没见过、见过不熟、很熟,对于已经很熟的单词就不用背了,耽误时间,只需熟悉用法以及在那种文章里比较常见即可,对于那种见过但是不熟悉的就要着重背,因为那是你的软肋,这种单词往往是要么不出现,要么出现就致命的,所以一定要熟记,可以以天或是周为单位来巩固记忆,而对于那种完全陌生的单词(我有强迫症,对于我来说我是一定要记下的),如果纯以考研为目的的话,我个人不建议背诵,混个眼熟就行。考研单词书过了几遍之后,就要放一放,开始入手真题上的单词了,最主要的是阅读里的单词,把04年到18年的阅读单词整理出来反复记忆,尤其是总是出现的,且其意思因语境而与平时记忆中的意思不同的,一定要熟记。对于完型,翻译及新题型中单词要着重看近5年的。单词就磨叽到这,不明白的再问吧。其次,阅读是关键。有人说你的阅读分数再乘以二基本就是你的英语分数,虽然有些夸张,但也八九不离十。对于阅读,我的方法就是,做真题。我可以毫不夸张的说,近10年的阅读真题,我精读了至少15遍,泛读了无数,有的文章我甚至都背下来默写下来,最后阅读还是错了两个(那两个正是我犹豫了好久改了好几次结果还是改错了),我没有留着真题说什么等到最后测验一下,我觉得那样有点浪费资源,不过大家可以视情况而定吧,每个人的情况不同习惯不同。阅读的问题一定要在原文中找到出处,总结一下出题人经常会在什么地方出题,出一些什么类型的题,我习惯标出段落以及为每段中的每句话标上号,在做题的时候,比如第21题是在第一段第二句,那就在21题旁写下P1-②,这样检查的时候比较有条理。再次,写作不要拖后腿。写作呢,我没有什么太多要说的,写作我没有很上心,就是多背背美文,积累一下素材,小作文把要求都写出来就行,大作文就是要调理清晰,紧扣主题就行。最后,完型翻译新题型的话,就是多做做真题,我也没有什么经验可言了。
考研专业课方面:
来谈谈“汉语基础”。这个科目涵盖了现代汉语、古代汉语以及语言学理论等多个方面。我建议先从现代汉语入手,掌握语音、词汇、语法等基础知识,这将为后续的学习打下坚实的基础。深入学习古代汉语,特别是对诗词、古文的理解和翻译,需多读多背,培养语感。对语言学理论,理解并能运用基本概念是关键,要关注最新的学术动态,了解前沿的研究方向。
“汉语国际教育基础”则更偏重实践和应用。它包括对外汉语教学法、跨文化交际等内容。对外汉语教学法需理解教学原则,熟悉各种教学模式,并能够设计有效的教学活动。我推荐找一些真实的课堂案例进行分析和模拟,这会帮助你更好地理解和掌握教学技巧。至于跨文化交际,除了理论知识外,更重要的是拓宽视野,凭阅读不同文化的书籍,观看相关的影视作品,增强自有的跨文化交流能力。
学习的过程中,笔记和复习是非常重要的环节。我会在每次学习后整理出一份详细笔记,列出核心知识点和难点,方便后期复习。定期做模拟题,检查自有的学习效果,找出不足,及时调整学习计划。找到志同道合的研友一起讨论,既能互相激励,也能碰撞出新的思维火花。
保持好的心态至关重要。考研是一个漫长艰难的过程,但只要你坚持不懈,每天都有一点进步,你就离目标越来越近了。面对压力,要学会自我调节,保持乐观积极的态度,自己做到。