北京外国语大学英语笔译考研辅导培训班全国各号码《今日汇总》:北外专用英语学院英语笔译考研经验与复习诀窍

北京外国语大学英语笔译考研经验与复习诀窍
考研政治方面:
政治推荐参考书:肖秀荣系列(最好都买) 风中劲草(三本) 冲刺期间各种预测题(石磊、肖秀荣、蒋中挺等)我是理科生,政治真是一窍不通,但是考研政治还是有诀窍可寻的。综合一下我两年的复习经验,给出我觉得最好的时间安排。暑假期间加9月份看肖秀荣的精讲精练,配套做1000题。10月份用风中劲草和他的配套习题(风中劲草中的题一般都只是作巩固知识点用,分析真题错题等还得用肖秀荣的)。整理各个章节的结构,为面的背诵做准备。11月中下旬开始关注时事(主要的仍然是肖秀荣的),做肖秀荣的8套卷和真题(我一般只看选择题),再快速过一遍风中劲草中的知识点和自己觉得薄弱的地方。真题部分重点关注的是马基,时事基本上可以略过。以上这些都是重点在选择题。12月份就可以开始背诵肖秀荣的4套卷,重点做题部分也是在选择题的毛中特和史纲(结合时事的部分)和最后几道时事的选择题。马基背诵肖秀荣知识点详解前面的知识框架。马基靠平时的理解和对知识框架的掌握,毛中特、史纲和思修就是基础和时事积累各占一半,其实大家都看了那么多遍大纲或是风中劲草,基础题一般都能选对,区分度还是看时事部分了,所以,考研政治还是要大家牢牢抓住考研前的最后一个月,不要因为几道选择题做得不好就妄自菲薄,不到最后,谁也不知道,或许你比别人多做的哪几道题就会出现在当年的考研试卷上。
考研英语方面:
对于英语,我推荐专注于实战,即反复练习真题至少三次。虽然积累词汇是必要的,但避免机械地埋头于词汇书中,那样效率低下。要考虑时间成本,后期通过真题来掌握所有词汇,确保复习期间所做的每一件事都有价值。我在短时间内提高了学习效率,因此每日的学习时间并不冗长。渐渐地,你会领悟到解题其实是有规律和技巧的,届时我会分享一些答题策略。如果英语基础较弱,最好尽早开始复习,可以从记单词和阅读英文文章开始。英语学习没有速成法,唯有持之以恒,才能渐入佳境。
考研专业课方面:
对“英语翻译基础”,这门课程的核心在于实践和理论的结合。你需具备扎实的双语能力,理解翻译的技巧和原则。我建议每天都要进行大量的翻译练习,从新闻、学术文章到文学作品,多角度、多层次地训练。要深入研究翻译理论,如奈达的功能对等理论或巴斯克斯·费尔南德斯的语境翻译理论,这些理论能帮助你更好地理解和处理翻译中的问题。词汇积累至关重要,特别是专业术语和短语,这需日常的积累和查阅。
“汉语写作与百科知识”这一科目则涵盖了广泛的知识领域。你需对古今中外的文化、历史、政治、经济有广泛的了解,要有好的中文写作能力。我建议订阅一些高质量的中文期刊,阅读经典文学作品,以提升语言修养。每天花时间浏览新闻,关注时事动态,扩大知识面。对写作,除了练习写作结构和逻辑外,还要注意语言的准确性和表达的深度。尝试写各种类型的文章,比如论述文、评论文,以此提高写作的灵活性。
在备考过程中,我也发现,参加翻译工作坊或者讨论小组很有帮助。这样不仅能从他人的翻译中学习,也能凭交流提升自有的理解和表达。定期回顾和反思自有的学习进度也很重要,找出弱点并及时调整策略。