北京外国语大学中国古代文学考研辅导培训班全国各号码《今日汇总》:北外中国语言文学学院中国古代文学考研经验与备考指导

北京外国语大学中国古代文学考研经验与备考指导
考研政治方面:
我从10月份启动政治复习,首先通读了一遍《风中劲草》,并完成了肖秀荣教授的1000题。虽然有些朋友认为《风中劲草》帮助不大,但我觉得它清晰地标出了重点,让人一目了然。我大约细致地研读了三次大纲,并反复标注了易错知识点,同时也多次审视了自己的知识架构。直到12月中旬,我才着手准备主观题,那时四套卷已经发布。
坦白说,肖老师的四套模拟题和他的终极预测资料,绝对是所有资料中的翘楚!当时担心反押题,我还背诵了米鹏等其他资料,结果肖秀荣老师的命中率最高,甚至包括反押题部分。因此,他无疑是业界的良心推荐。至于市场上的其它资源...嗯,八套卷和四套卷在考前半个月是必须做的,历年真题的选择题也可做为练习(但实际上意义不大,因为知识点年年更新)。除此之外,就没有必要额外寻找材料了...我记得我在后期做任汝芬的四套卷时,选择题难度颇高,风格与真题相去甚远,如果觉得自己时间充裕,可以用这类材料来提升一下解题技巧,仅限于选择题部分。
考研英语方面:
从3月至5月末,我专攻英语词汇,每日投入3.5小时,疲劳时通过解决复杂长句稍作休息。进入6月后,我把重心转向研究历年真题阅读,因为词汇是根基,而阅读至关重要,尤其是真题阅读更是关键所在,其他海量阅读只能算是过眼云烟,必须牢记!它们有助于提升词汇量和解析句子的能力,但别过于纠结于做题技巧。每日一小时精读真题,耗时约四小时,其中二十分钟用于答题,十分钟查找生词和短语,一个半小时用来背诵全文,一个小时进行默写,并花一个小时剖析文章架构及命题者的思维模式。这个流程我在考前重复了三次,记得在模拟测试时,我的阅读理解只错了三个。我认为自己英语成绩不错的原因在于将所有八十篇真题阅读都背得滚瓜烂熟,直至考试前一天,我都未曾松懈,持续复习,这对阅读、翻译乃至写作都有显著提升。只要你能坚持不懈,相信你也能够做到。自10月起,我开始每日练习英语作文和翻译,同样反复至考试日。到了12月,我会清晨出门背诵过去二十年的真题范文,大作文一分钟一篇,小作文只需半分钟,务必熟练无比,考试时便能挥洒自如,灵感源源不断。确实,今年的英语考试并不算太难。11月我开始接触新题型和完形填空,新题型不容忽视,得多做一些模拟题来锻炼,至于完形填空,我只求达到六分,超越这个分数就是你的胜利了。
考研专业课方面:
对“语言综合卷”,这是一门全面考察对中国古代汉语理解和运用能力的科目。它不仅包括词汇、语法的基础知识,还有诗词曲赋的解读与欣赏,甚至可能涉及古文翻译。我认为,掌握《说文解字》等基础古汉语工具书是必不可少的,它们能帮助理解并记忆大量的古汉字。广泛阅读《诗经》、《楚辞》、唐诗宋词等经典文献,既能提高语感,也能积累实例。多做模拟题,训练自己在限定时间内完成复杂古文解析的能力也很重要。
“中外文学史”的复习则需具备宏观视角和深度理解。不仅要熟悉各时期代表作家、作品及其风格,还要理解他们所处的历史背景和社会环境。我个人采取了构建时间线的方法,将各个时期的文学流派、重要作家和作品串联起来,形成一个动态的知识网络。深入研究每部作品的主题思想、艺术特色,甚至作者的人生经历,这样更深刻地理解文学作品。阅读一些学者的研究论文,了解学术界对这些作品的不同解读,有助于拓宽视野,提升批判性思考能力。
在这个过程中,笔记是关键。我会定期整理复习笔记,把重要的知识点、事件、人物等提炼出来,便于后期查阅和复习。我还尝试用思维导图的方式进行梳理,使得复杂的内容变得条理清晰。
我认为,无论是“语言综合卷”还是“中外文学史”,都要注重理论与实践的结合,将所学应用于实际分析中。例如,尝试用学到的文学理论去解读一首古诗,或者比较不同历史阶段的文学特征,都能深化理解,提升应试能力。