北京外国语大学英语口译考研辅导培训班全国各号码《今日汇总》-北外英语学院英语口译考研经验与备考诀窍

北京外国语大学英语口译考研经验与备考诀窍
考研政治方面:
政治切忌投入太多时间和看的过早。因为这样会浪费其他学科时间和精力的投入。每个人的学习方法不同,效率与规划也不一样,所以千万要按自己的学习习惯来,别人云亦云。政治跟紧肖秀荣大大,看书、做题都可以。我买了精讲精练和1000题,还不错吧。知识点比较细致,可以扫除盲区。我正式准备已经8,9月份了,每天3~4个小时完全够了。冲刺阶段买本风中劲草,各种押题卷必买,还有一本全年热点。其实不需要为了用什么资料太过于纠结,还有人用红宝书之类的,事实证明,大家不管用什么材料,考出来都差不多哈哈哈~~
考研英语方面:
以下是对考研英语复习的一种常见策略:从现在到6月份,主要任务是积累词汇并研习05年至09年的历年试题。背单词时,最好是结合实际语境,尤其是动词和形容词,以及它们的不常见意义。完整地在3小时内完成一套真题,包括作文和翻译部分,以评估自身能力。完成练习后,仔细分析阅读理解和完形填空的每一句话,掌握新词汇,大声朗读,并尝试背诵全文。对于作文,可以通过背诵优秀范文,整理出其中的精彩表达和搭配,同时记录阅读理解中出现的类似表达,作为个人写作模版。暑假期间,继续背单词,开始使用黄皮书的基础版150篇文章及10年至13年的真题,并配合《黄皮书写作》。阅读黄皮书时,学习新的词汇和短语搭配,摘录有用的句型,特别是那些讨论型文章,它们提供了阐述观点、提供证据的有效写作技巧,这类文章也值得记忆。7月至8月,每周至少写一篇大作文和一篇小作文,共20篇。在这个阶段,你应该能明显看到自己在真题上的进步。9月至10月,继续背单词,阅读黄皮书的提高版150篇文章,同时做13年至15年的真题,持续回顾之前的词汇、句式和搭配。11月至12月,重点使用黄皮书的提高版150篇文章,《最后5套题》,16年至19年的真题,以及《黄皮书写作》。这个时期,由于政治科目的复习,英语的学习时间可能会减少,但请注意,16至17年的试题相对较为简单。对于真题,反复练习无妨,不过多次阅读理解的素材更有助于理解文章,从而解答问题。法律类的阅读理解通常较难,推荐观看《傲骨贤妻》这样的法律题材美剧来增强相关知识背景。此外,北京地区在英语主观题评分上可能较严,我在过去的考试中,客观题失分不多,但作文得分较低。因此,提升作文质量至关重要。
考研专业课方面:
对“英语翻译基础”,这门课程的核心在于实践和积累。翻译不仅仅是语言之间的转换,更是文化、思维的交流。我建议每天都要保持一定的翻译练习,是新闻文章、学术论文或者文学作品,多元化的素材能帮助你全面提高翻译能力。要深入研究英汉两种语言的语境和表达习惯,理解其背后的逻辑和情感色彩。记忆词汇和短语也是必不可少的,我推荐使用卡片或电子工具进行定期复习。记得多参考权威的翻译教材和译文,从中吸取经验,不断修正自有的翻译风格。
“汉语写作与百科知识”这一科目则需广泛阅读和深度思考。汉语写作不仅考察语言功底,也测试逻辑思维和创新能力。我通常会阅读各类中文文献,包括新闻报道、散文随笔、历史传记等,以丰富我的语言库和拓宽视野。百科知识的积累则需日积月累,我会订阅一些科普杂志,关注时事热点,也会利用闲暇时间浏览各种百科网站,了解世界各领域的知识。在准备考试的过程中,我特别注重整理笔记,将学到的知识点分类归纳,这样在答题时就能迅速找到对应信息。