西南财经大学新闻与传播硕士考研辅导培训班全国各号码《今日汇总》:西财人文学院新闻与传播硕士考研经验与备考方法

西南财经大学新闻与传播硕士考研经验与备考方法
考研政治方面:
我在高中专攻理科,对政治的认识几乎为零,直到考研前夕。有些同学早在暑假就开始了政治复习,而我则是依赖大纲解析,虽然有人提议参考精讲精练,但我认为选择任何一本专心研读都能达到效果。首次学习时,我会先听教师讲解(特别是马克思主义原理部分),接着阅读大纲解析一章,并完成相应的1000题,不过答案最好写在笔记本上,因为需要反复练习。遇到错误题目,我会回到大纲解析中寻找答案并用红笔标注,这样每完成一章节,实际上等于重新温习了一遍大纲解析。我的学习节奏较慢,到八套卷阶段,我已经将大纲解析和1000题分别做了两次。正确利用八套卷的方法是专注于选择题,错误题目回查大纲解析,主观题则只关注第一道马原题,观察其分析思路。至于肖秀荣的四套卷,其主观题要求全文背诵。《风中劲草核心考点》这本书非常流行,汇集了所有关键考点,类似于简化版的大纲解析,适合后期迅速回顾。然而,我个人更倾向于大纲解析,因为它提供了详尽的解释,而非简单的条目列举,所以我并未过多使用《风中劲草》。在整个备考期间,英语和政治的准备相对较为轻松。如果你对政治不感兴趣,尝试去接纳并喜爱它,你会发现政治很有趣。马原中的理论方法有助于我们应对日常生活的问题,学习近现代史时,要能在脑海中构建一个时间轴,串联起中国近代的重大历史事件。考研之路漫长,不要总想着何时才能解脱,这样只会让你心浮气躁。相反,适应现状,专心思考如何让每一天都过得充实才是明智之举。
考研英语方面:
我购入了唐静的《拆分与组合翻译法》一书,涵盖了从97年至前年的内容。学习的关键在于实践翻译而非仅仅阅读,需要亲自分析句子结构,并动手撰写个人的译文,然后逐步修订,与标准译文比较,洞察差异。通过分析自己译文的正误及原因,这样才能真正掌握翻译技巧。此外,翻译在考试中通常得分只有三四分左右,除非你执意追求高分,否则不必过于苛求完美,我们的主要目标并非取得满分,满足基本的翻译要求就已足够。推荐参考资料包括:张健的《考研阅读150篇》(基础版和冲刺版)、《考研完型》、《考研新题型》以及《作文160篇》,还有张健编纂的历年真题集。
考研专业课方面:
新闻与传播专业综合能力不仅要求掌握基本的新闻理论知识,还强调实际操作能力和批判性思维。对新闻理论,理解并关键概念是基础,如新闻价值、新闻伦理、媒介环境等。我建议凭阅读教材和相关研究论文来深化理解,并尝试将这些理论应用到实际案例中,这样能更好地记忆和理解。
要注重实践技能的学习。这包括新闻采写、编辑、评论、公关策划等方面。我建议多读报纸,尤其是专业的新闻报道,分析其结构、语言特点和报道角度。自己动手撰写新闻稿,提升写作技巧。对编辑,了解版面设计原则并运用到实践中,比如利用排版软件进行模拟训练。至于评论,需培养独立思考和批判性思维,多看优秀评论,学习其逻辑构建。
再者,关注当下媒体环境的变化和发展趋势至关重要。新媒体技术的快速发展改变了新闻生产和消费方式,了解数字媒体、社交媒体的影响以及数据新闻、算法推荐等内容是必要的。我会定期阅读行业报告,关注最新的研究动态,以此拓宽视野。
别忘了复习新闻法规和伦理。它们是新闻工作的重要规范,也是考试中的重要考点。理解并能够灵活应用这些规定,不仅能帮助你答题,也能在未来的职业生涯中避免误区。