南京大学法律硕士考研辅导培训班全国各号码《今日汇总》:南大法学院法律硕士考研经验与复习注意事项
南京大学法律硕士考研经验与复习注意事项
考研政治方面:
当十一月来临,考研的脚步逐渐逼近,我们便切换到备考的高强度记忆模式。在这个阶段,最主流的参考资料组合是“风中劲草”配合“肖八”与“肖四”。风中劲草专为选择题设计,书中的关键点用各种颜色标注,便于理解和记忆。我个人仅浏览了一遍,但身边的许多同学都反复研读了数次。它的内容精炼,我也是反反复复地背诵,直至能将知识点融会贯通。因此,我的体会是,选择那些让自己更容易理解和适应的资料更为重要,质量胜于数量,关键是真正领悟。对于“肖八”的选择题,它们可以帮助发现知识盲点;而“肖四”的大题则是每年考试的核心部分。历史数据显示,“肖四”常常命中一些大题,今年也不例外,它预测了几道大题的主题。然而,必须注意的是,虽然材料相似,但问题的角度可能会有所不同。针对今年的试卷,我觉得单纯抄袭“肖四”的答案并不理想,最好是结合题目材料,用自己的思考来回答。尽管如此,我还是坚信熟练掌握“肖四”至关重要,因为它的答案确保我们在考场上有足够的素材,并能灵活地转化为个人的知识输出。
考研英语方面:
每天坚持分析一篇阅读。这本书有10年真题,一共是40篇阅读。每篇阅读分析了3遍,这就4个月过去了,背背作文我就上考场了。阅读我是这么做的:第1遍-做题、查生词(记的是单词的英文释义。中文的不准确。)第2遍-做题、文章逐句翻译成中文。一开始我在纸上写,后来嫌麻烦,干脆在心中默念中文。这样效果也不错。第3遍-做题、记下文章中喜欢的句子,可以用到作文里。因为我看到第3遍时已经到后期啦,该开始准备作文了。翻译不需要特别练习,当你阅读做扎实了,只要把近15年的翻译扎实的练习一遍,了解翻译的正常语序及长句如何缩短成短句翻译就可以了。翻译的一句话是2分,总共有4个得分点,每个是0.5分,答案一般是1个点1个小句,根据答案(答案一般就是4个小句组成一个句子)来揣摩断句。
考研专业课方面:
"法硕联考专业基础(非法学)"这门课主要涵盖了民法、刑法、宪法、行政法、民事诉讼法等基础法学知识。对非法学背景的考生,这是一次全面深入的法律入门。我建议从理解基本概念和原则开始,如民法中的物权、债权,刑法中的犯罪构成要件,宪法中的公民权利与义务等。这些基础知识是你构建法律思维的基础。多做历年真题,凭实践来深化理论理解。记忆法规条文也很重要,但要结合案例理解,避免死记硬背。
接下来,“法硕联考综合”则是对逻辑推理、阅读理解、写作能力的综合考察。逻辑推理部分需大量的练习,提高分析问题和解决问题的能力。我推荐使用一些逻辑训练书籍,每天坚持做一些题目,逐渐形成敏锐的逻辑洞察力。阅读理解部分,关键在于快速获取信息并准确理解,平时多读一些深度文章或法律文献,提升阅读速度和理解精度。至于写作,我建议定期进行模拟写作,并老师或前辈批阅,改进论证结构和语言表达。
在学习过程中,我坚持每日定时定量的学习计划,保持好的作息,保证充足的休息。我也积极参加学习小组,凭讨论和答疑来提升自有的理解。我还利用网络资源,比如法学论坛、公开课,扩大知识视野,了解最新动态。



