华南师范大学日语语言文学考研辅导培训班全国各号码《今日汇总》-华南师范外国语言文化学院日语语言文学考研经验与备考技巧

华南师范大学日语语言文学考研经验与备考技巧
考研政治方面:
早在六月初,我就购买了肖秀荣的三本复习资料——精讲精练、1000题以及命题人讲真题的上下午篇。每学完一个章节,就会紧接着完成对应部分的1000题练习。当我的暑期来临,开始着手政治复习时,周围不少同学都认为这么早就开始是浪费时间。但我坚信暑假开始复习政治并不算早,毕竟那时才刚刚进入认真的备考期,心态也相对轻松。到了九月,随着紧张情绪的升温,对待政治的耐心明显减少。正如我先前所说,一旦放松警惕,学习状态很容易崩塌。七月时你可能觉得九月开始足够,但到了九月,面对大量的记忆内容和阅读题目,又会寄希望于肖四、肖八、蒋五这样的押题集,然而,谁能真正保证全中呢?如果有更充裕的时间准备,何必让自己陷入慌乱。1000题完成后,我会尝试徐涛的优题库来进一步提升。对于政治学习,跟从老师的指导很有帮助,因为书籍往往缺乏系统性的逻辑,而老师能帮你找到便于记忆的策略和技巧。到最后的冲刺阶段,我不惜做遍了市面上的各种押题卷,就算没有五十套,至少也有三十套。
考研英语方面:
对于英语学习,词汇无疑是根基,每日积累单词是贯穿至考研前夕的必修课。起初面对浩瀚的考研词汇,我觉得繁杂无章,即便努力记忆,也往往很快遗忘。参加了一次考研英语研讨会后,我采纳了根据记忆规律来背单词的方法。每日处理100个词汇,标记重复学习的日期,遵循第一天、第三天、第五天、第七天、第十五天和第三十天的复习周期。初期阶段,我主要以浏览为主,随着熟练度提升,我会用卡片遮住汉语释义,尝试自我回想单词含义,若一时未能想起,则立即查看译文,以此巩固记忆。这种方法起初成效微弱,但随着深入,效果日益凸显。唯一的问题是,有些时候重复学习的日期会巧合地落在同一天,导致需要复习的词汇数量激增,虽然困扰过我,但我仍然持之以恒。
除词汇外,真题至关重要,而在真题中,阅读理解堪称王道,这绝非空谈。初次备考时,整整一个暑假,我把所有精力倾注于翻译历年真题的阅读篇章,从1997年至2008年,每天下午精译两篇并仔细记录。这个过程锻炼了我的阅读和翻译技能。第二次备考,由于对真题已相当熟悉,我转向研读张剑的英语阅读提升版,标注生词和短语,剖析复杂长句,反复琢磨,随着时间推移,我的词汇量和句子理解力均有所增进。彻底掌握真题中的每个单词、短语和复杂句后,我专注于解析阅读题目的设计,为每个问题归类,并在文中找出关联的句子,梳理出考查点。同时,我也深入分析错误选项,辨别其是否源于信息混淆、文本误解或其他常见的命题陷阱。一旦深入理解,就能一眼识破错误选项,因为考研英语的误导手法具有很高的重复性,这是我在后续的学习中逐渐察觉的。
至于新题型,我主要采用张剑的教材,使用铅笔作答,提前两个月开始练习,完成后擦除重做。至于作文,我从考前两个月开始训练,每天下午撰写一篇,逐步形成个人的写作模板。
考研专业课方面:
基础日语是所有日语学习的基础,也是最核心的部分。对这个科目,我认为关键在于词汇积累和语法理解。每天坚持记忆新的单词,不仅要其读音和含义,还要了解其用法和搭配。深入研读日本原版书籍或者新闻,理解并掌握复杂的句型结构,这是提高阅读和写作能力的有效方式。定期进行日语听力练习也非常重要,这能帮助你适应各种口音和语速,提高听力理解能力。
日语写作与翻译需的是实践和反思。多写,无论长短,都是提升写作技能的最佳途径。尝试写日记、书信、短文等,以此锻炼自有的逻辑思维和表达能力。每次写作后,都要认真审查,检查语法错误,改进表达方式,甚至教老师或同学,听取他们的建议。至于翻译,要注重原文的理解和译文的重构。理解原文的意境和情感,用通顺、准确的汉语表达出来,这是一个需不断磨练的过程。你从简单的句子开始,逐渐挑战长篇的文章,凭对比原文和译文,提升翻译技巧。
不要忘记利用一切资源。除了教科书,还阅读日语文献、观看日剧、听日语歌曲,这些都能帮助你更好地理解和运用日语。参加日语角或找语伴交流,提供实际对话的机会,增强口语能力。